थरूर के 'थांग हूंग हैट्स' का गूगल के पास भी नहीं था जवाब!
सत्ता विमर्श ब्यूरो
नई दिल्ली: कांग्रेस सांसद और पूर्व केन्द्रीय मंत्री शशि थरूर की अंग्रेजी भाषा पर पकड़ के सभी कायल हैं। उनके शब्दकोष में नए शब्दों और कहावतों की कमी नहीं रहती। जो लोग उन्हें ट्वीटर पर फॉलो करते हैं वो थरूर की इस खूबी से परिचित हैं। उन्होंने पद्मावती फिल्म को लेकर चल रहे विवाद के बीच थांग हूंग हैट्स कह कर सबको हैरान कर दिया।
फॉलोअर्स ने गूगल की मदद से इस वाक्यांश का मतलब सर्च करना शुरू कर दिया। थरूर ने ट्विट में लिखा- #पद्मावती विवाद एक अवसर है आज की राजस्थान की महिलाओं की स्थिति पर नजर डालने का ना कि 6ठीं शताब्दी की महारानियों की स्थिति पर नजर डालने का। राजस्थान में महिला साक्षरता दर काफी कम है। शिक्षा यहां ज्यादा जरूरी है thang hoong hats से...
इस thang hoong hats ने ही ट्विटराइट्स की पीड़ा बढ़ा दी। उन्होंने अपनी पूरी ऊर्जा इस एक शब्द के मायने समझने में लगा दी। हालांकि इसके कुछ ही देर बाद खुद थरूर ने इसको लेकर अपनी तरफ से सफाई दी और लोगों को मतलब भी बता दिया। उन्होंने इसका दोष टाइपो पर दिया और कहा कि ऑटोकरेक्ट फंक्शन की वजह से हुआ। उन्होंने फिर इसको सही तरीके से लिखा।
Agree totally. The #Padmavati controversy is an opportunity to focus on the conditions of Rajasthani women today ¬ just of queens six centuries ago. Rajasthan’s female literacy among lowest. Education more important thang Hoog hats https://t.co/82rvGmkfwO
— Shashi Tharoor (@ShashiTharoor) November 13, 2017
दरअसल इस thang hoong hats का मतलब than ghungats से था।
Autocorrect language for what I typed: “than goonghats”
— Shashi Tharoor (@ShashiTharoor) November 13, 2017